eHam.net Vision Statement To build the largest and most complete Amateur Radio community site on the Internet - a "portal" that hams think of as the first place to go for information, to exchange ideas, and be part of what’s happening with ham radio on the Internet. eHam.net provides recognition and enjoyment to the people who use, contribute, and build the site. This project involves a management team of volunteers who each take a topic of interest and manage it with passion. The site will stand above all other ham radio sites by employing the latest technology and professional design/programming standards, developed by a team of community programmers who contribute their skills to the effort. The site will be something of which everyone involved can be proud to say they were a part. . The eHam.net Team, Revision 07/2020. | - Grundig Manuals
- GRUNDIG YB300
Grundig YB300 Manual- page of 73 Go / 73
- Table of Contents
Advertisement Quick Links- 1 Quick Setup
- 2 Your Radio at a Glance
- 4 Batteries and Ac Adaptor Use
- 5 General Radio Operation
- 6 Storing Stations into Memory
- 7 Clock and Sleep Timer Functions
- Download this manual
Related Manuals for Grundig GRUNDIG YB300Summary of Contents for Grundig GRUNDIG YB300- Page 1 YB300 PE Travel Radio Reise-Radio Radio de Voyage Radio Portátil English/French 1-35 German/Spanish 36-71...
Page 2: Important NoticePage 3: quick setup, page 4: table of contents, page 5: your radio at a glance, page 6: setup, page 7: batteries and ac adaptor use, page 8: general radio operation, page 9: direct frequency entry, page 10: accessing a shortwave band, page 11: tuning around in shortwave. - Page 12 The LOCK switch is located on the lower right side of the radio. When the lock feature is on, the symbol of a key appears in the upper right area of the display. When the radio is turned off and the lock feature is engaged, the radio will not turn on when the POWER button is pressed.
- Page 13 COMMENT ET QUAND UTILISER LA FONCTION RESET (Remise à zéro) Le bouton de remise à zéro est situé à l’intérieur du compartiment des piles. Si le poste fonctionne irrégulièrement, appuyer sur le bouton RESET (Remise à zéro). Le fonction- nement peut ainsi redevenir normal. Il faut noter que cette fonction efface toutes les...
Page 14: Storing Stations Into Memory- Page 15 EN MÉMOIRE Pour accéder à une station enregistrée en mémoire, il suffit d’appuyer et de relâcher le bouton correspondant, 1 à 6. La fréquence de la station et le numéro de la mémoire apparaissent alors dans l’affichage. COMMENT ECRASER LE CONTENU D'UNE MÉMOIRE Il suffit de sauvegarder une nouvelle fréquence en suivant la procédure décrite ci-...
Page 16: Clock And Sleep Timer Functions- Page 17 REMARQUE: Il faut se rappeler le système horaire de 24 heures. Pour régler l’heure à 6 heures du soir, il faut indiquer 18:00 heures. Si ce type d’horloge ne vous est pas fami- lier, ne pas hésiter à appeler notre numéro gratuit pour obtenir l’aide nécessaire.
- Page 18 Le poste de radio étant allumé ou éteint, appuyer et relâcher le bouton SLEEP (Sommeil) puis, en appuyant sur les boutons + ou –, choisir le nombre de minutes pen- dant lesquelles la radio continuera à diffuser avant de s'arrêter. On peut choisir de 10 à...
Page 19: Listening To Shortwave- Page 20 3900- 4000 KHz 3.200-3.400 MHz 3200- 3400 KHz 120m 2.300-2.495 MHz 2300- 2495 KHz treize bandes utilisées pour les transmissions sur ondes courtes. Elles sont indiquées dans le TABLEAU suivant. TABLEAU DES BANDES D’ONDES COURTES BANDE MÉGAHERTZ KILOHERTZ 25.67-26.10 MHz 25670-26100 KHz 21.45-21.85 MHz...
Page 21: Daytime Listening- Page 22 Ce sont les meilleures heures d'écoute car les stations diffusent délibérément à destina- tion de l'Amérique du Nord. La réception de ces bandes peut être extrêmement bonne également aux alentours du coucher et du lever du soleil. Les meilleures bandes sont...
- Page 23 Signals penetrate wood frame buildings easiest, while concrete and brick buildings usually block signals. If you are in a building with one or more sto- ries above you, signals can also be impaired in strength. In such a situation, position yourself, and especially the radio’s antenna, as close to a window as...
- Page 24 Amérique du Nord. D'autres pays ne ciblent pas délibérément l'Amérique du Nord mais peuvent y être reçus malgré tout. Le fait qu'un pays puisse ou non être entendu dépend de nombreux facteurs, dont la force du signal, la situation géographique et les conditions de l'ionosphère autour de la terre.
- Page 25 France (Radio France International): 5.92, 5.945, 9.79, 9.80 Germany (Deutsche Welle): 5.96, 6.04, 6.045, 6.075, 6.085, 6.10, 6.12, 6.145, 6.185, 9.515, 9.565, 9.535, 9.64, 9.545, 9.65, 9.67, 9.70, 9.730, 9.735, 11.705, 11.74, 11.75, 11.81, 11.865, 13.78, 15.275, 15.41, 17.81, 17.86 Holland (Radio Nederland)Bold: 6.02, 6.025, 6.165, 9.59, 9.715, 9.84, 9895, 11.655...
- Page 26 Often, but not always. Today’s technology has greatly minimized the fading, static and interference that are natural aspects of international broadcast listening. Pour obtenir une liste plus complète des programmes d'émission de tous les pays, con- sulter les guides de radiodiffusion recommandés dans la section ci-dessous intitulée GUIDES ET MAGAZINES POUR ONDES COURTES.
- Page 27 SPÉCIFIQUEMENT POUR LA RÉCEPTION EN AMÉRIQUE DU NORD, A-T-ON UNE CHANCE DE LE RECEVOIR QUAND MÊME ? Oui, avec de la patience, en cherchant parmi les fréquences aux heures de diffusion, ceci est possible sans jamais être garanti. Une antenne extérieure construite professionnelle- ment peut faire une énorme différence.
- Page 28 La bande FM est strictement réservée aux stations locales. Les stations AM émettrices pendant la journée ont une portée maximum de 80 à 160 kilomètres. La nuit, les sig- naux d'émission sur bande AM peuvent être parfois reçus sur de plus longues distances qui peuvent atteindre jusqu'à...
- Page 29 émettant un signal relativement faible. Tout en restant syntonisé sur cette sta- tion, sortir et s'éloigner du bâtiment où se trouve le local d'écoute. Si la force du signal augmente de manière significative, une antenne extérieure devrait aider considérable- ment.
- Page 30 Utiliser le connecteur EXT. ANT. mentionné ci-dessus. Le connecteur est une douille de 1/8 de pouce, mono, utilisé en association avec une fiche mono de 1/8 de pouce semblable aux fiches souvent utilisées pour les écouteurs mono. Pour tous con- seils concernant les antennes pour ondes courtes, appeler le service technique après-...
- Page 31 24 heures. En Amérique du Nord, l'UTC et en avance sur les heures locales, de 5 heures par rapport à l'EST, 6 heures par rapport au CST, 7 heures par rapport au MST et 8 heures par rapport au PST ; avec une heure de moins pendant les heures d'été.
- Page 32 Brasstown, North Carolina 28902. Phone: (704) 837-9200. Monthly magazine. GUIDES ET MAGAZINES POUR ONDES COURTES DISPONIBLES EN LIBRAIRIE Au cas où ces publications ne seraient pas vendues dans votre localité, appeler notre numéro gratuit pour obtenir notre aide. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO, (Passeport pour la radio sur bande uni- verselle), International Broadcasting Services, Ltd., Box 300, Penn's Park, Pennsylvania 18943,...
- Page 33 SORIES, ANTENNAS, MAGAZINES, BOOKS, ETC. ? Call Grundig for information. POPULAR COMMUNICATIONS, (Communications populaires), CQ Communications, Inc., 76 North Broadway, Hicksville, New York 11801-2953, USA. Téléphone : (516) 681-2922. Magazine mensuel. SOCIÉTÉS SPÉCIALISÉES POUR ONDES COURTES : POSTES DE RADIO, ACCESSOIRES, ANTENNES, MAGA- ZINES, LIVRES, ETC.
Page 34: Technical Information- Page 35 SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : Trois piles AA (alcalines, pour de meilleurs résultats). Adaptateur pour courant alternatif : Sortie 4,5 Vcc, polarité négative (négatif à la pointe) ; possibilité de courant de 100 milliampères ; fiche coaxiale, diamètre extérieur de 3,4 mil-...
- Page 36 SPEAKER: 57 mm (2.25 in. ) diameter; 300 milliwatts. EARPHONE SOCKET: Standard earphones/headphones with stereo plug, 3.5 millimeter or 1/8 inch. EXTERNAL ANTENNA SOCKET: 3.5 millimeter or 1/8 inch. WEIGHT: 280 grams ( 9.9 oz.), without batteries. HAUT-PARLEUR Diamètre de 57 mm (2,25 pouces) ; 600 milliwatts.
- Page 37 Si después de leer este manual de instrucciones necesita ayuda para aprender a operar su radio YACHT BOY 300 PROFESSIONAL EDITION, puede llamar gratis de lunes a viernes y de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora estándar del Pacífico (PST), a los teléfonos: 1-800-872-2228 desde los EE.UU.
Page 38: Forma Rápida De Encender El Radio- Page 39 IHR RADIO AUF EINEN BLICK ........39...
Page 40: Descripción De Su RadioPage 41: preparación, page 42: uso de las baterías y del adaptador de c.a, page 43: operación general del radio, page 44: ingreso directo de frecuencias, page 45: acceso a una banda de onda corta, page 46: sintonización del radio en onda corta. - Page 47 área superior derecha de la pantalla. Cuando el radio se apaga y la función de cierre está presente, el radio no se volverá a encender cuando se apriete el botón “POWER”. Si la función de cierre estaba presente al apagarse el radio, ninguno de los botones trabajará, incluyendo...
- Page 48 FORMA DE USAR LA PERILLA DEL CONTROL DE VOLUMEN Use esta perilla para controlar el volumen de sonido del radio. Gire la perilla hacia la derecha (en la dirección del reloj) para reducir el volumen y hacia la izquierda (en direc- ción contraria a la del reloj) para aumentar el volumen.
Page 49: Forma De Guardar Estaciones En La Memoria- Page 50 EN LA MEMORIA Para tener acceso a una estación que haya guardado en la memoria, simplemente opri- ma y suelte el botón 1 a 6 apropiado. La frecuencia de la estación y el número de la memoria aparecerán en la pantalla.
Page 51: Forma De Ajustar La Alarma Y El Reloj- Page 52 NOTA: Recuerde que este es un sistema de reloj de 24 horas. Si está ajustando el reloj para las 6 de la tarde, el reloj debe indicar las 18:00 horas. Si este tipo de sistema de reloj no es bien conocido por usted, por favor llame a nuestro número gratis de teléfono para obtener asistencia.
- Page 53 “+”y “-”. Se puede seleccionar un período de 10 a 90 minutos. El radio se apa- gará automáticamente después del período de tiempo seleccionado. Note que el símbolo de una cama pequeña aparecerá...
Page 54: Forma De Escuchar La Onda Corta- Page 55 SW1 y SW2. Hay 13 bandas usadas para la radiodifusión de onda corta. Estas bandas se muestran en el siguiente CUADRO DE BANDAS. CUADRO DE BANDAS BANDA MEGAHERTZ KILOHERTZ 25.67-26.10 MHz 25670-26100 KHz 21.45-21.85 MHz 21450-21850 KHz 17.55-17.90 MHz 17550-17900 KHz 15.10-15.60 MHz...
- Page 56 Norteamérica durante esas horas. Ellos asumen que a esas horas estamos tra- bajando o en la escuela y, por lo tanto, no escuchamos el radio durante el día. Si quiere tratar de escuchar estaciones durante las horas del día, siga las pautas que se dan a con- tinuación.
- Page 57 Esta es la mejor hora para escuchar onda corta, porque los radiodifusores están transmi- tiendo deliberadamente hacia Norteamérica. Estas bandas también pueden ser muy buenas durante las horas de la salida y la puesta del sol. Las mejores bandas se mues- tran en NEGRITAS.
- Page 58 Si está en un edificio que tiene uno o más pisos por encima del suyo, las señales también pueden ser menos fuertes. En ese caso, colóquese usted, y especialmente la antena del radio, lo más cerca posible de una ventana cuando...
- Page 59 Norteamérica, pero se pueden escuchar de todas maneras. El poder oír o no a un país depende de muchos factores, incluyendo la intensidad de la señal, su ubicación geográfica y las condiciones de propagación en la ionosfera de la tierra.
- Page 60 Alemania (Deutsche Welle): 5.96, 6.04, 6.045, 6.075, 6.085, 6.10, 6.12, 6.145, 6.185, 9.515, 9.565, 9.535, 9.64, 9.545, 9.65, 9.67, 9.70, 9.730, 9.735 11.705, 11.74, 11.75, 11.81, 11.865, 13.78, 15.275, 15.41, 17.81, 17.86 Australia (Radio Australia): 9.58, 9.86, 15.365, 17.795 Austria (Radio Austria Internacional): 6.015, 9.655 Canadá...
- Page 61 Para una lista completa de todos los horarios de transmisión de todos los países, vea las guías de radiodifusión recomendadas en la sección titulada “GUÍAS Y REVISTAS DE ONDA CORTA”. ¿HAY ALGUNA PROGRAMACIÓN EN IDIOMA INGLÉS? ¡Sí! Muchos radiodifusores internacionales tienen programas en inglés.
- Page 62 Para recibir esas comunicaciones, el radio debe KANN ICH EIN BESTIMMTES LAND EMPFANGEN? Ja, wenn das Land sein Signal speziell für den Teil der Welt überträgt, in dem Sie sich gerade aufhalten. Ist dies nicht der Fall, dann kann der Empfang gut bis unmöglich sein.
- Page 63 Imagínese la ionosfera como si fuera una capa, parecida a una nube, que rodea la tierra a una altura de 140 a 250 kilómetros (90 a 160 millas). Esa capa Funktion. Lokale VHF/UHF-Frequenzen sind für den Luftverkehr, Polizei, Feuerwehr, Krankenhäuser/Notfallwagen und Wetterdienste reserviert und können nicht empfan-...
- Page 64 Las ondas de radio virtualmente rebotan contra esa capa y retornan a la tierra, a menudo repitiendo este proceso varias veces. Los bajos ángulos en que suceden estos rebotes, permiten que las ondas de radio viajen grandes...
- Page 65 (en el lado izquierdo del radio) El receptáculo “EXT. ANT.”(antena externa) es para conectar antenas suplementarias para las bandas de onda corta y de FM. Las antenas de onda corta se discuten a continuación. ANTENAS DE ONDA CORTA DE DISEÑO PROFESIONAL Se pueden usar también antenas externas de onda corta, de diseño profesional, que se...
- Page 66 24 horas. En la América del Norte, la hora UTC está adelantada a la hora local: 5 horas en la zona del este (EST), 6 horas en la zona del centro (CST), 7 horas en la zona de las montañas (MST) y 8 horas en la zona del Pacífico (PST); una hora menos durante los meses en que se conserva la luz del día.
- Page 67 GUÍAS Y REVISTAS DE ONDA CORTA A LA VENTA EN LIBRERÍAS Si no puede encontrar estas publicaciones localmente, llame a nuestro número gratis de teléfono. Le ayudaremos a encontrarlas. PASSPORT TO WORLD BAND RADIO (Pasaporte a las bandas internacionales de radio).
- Page 68 Revista MONITORING TIMES (Tiempos de escucha). Publicada por Grove Enterprises, Inc., 140 Dog Branch Road, Brasstown, North Carolina 28902. Teléfono: (704) 837-9200. Revista mensual. Revista POPULAR COMMUNICATIONS (Comunicaciones populares). Publicada por CQ Communications, Inc., 76 North Broadway, Hicksville, New York 11801-2953.
- Page 69 INFORMACIÓN TÉCNICA FRECUENCIA FM: 87.5 - 108 MHz MW (AM): 530 - 1710 KHz (en pasos de 10 KHz) 522 - 1620 KHz (en pasos de 9 KHz) ONDA CORTA: 2.3 - 7.3 MHz 9.5 - 26.1 MHz BANDA FRECUENCIA...
- Page 70 REQUISITOS DE POTENCIA: Tres baterías tamaño AA (alcalinas para mejores resultados) Adaptador de C.A. (corriente alterna): Salida de 4,5 voltios C.C. (corriente continua), polaridad negativa (punta negativa); capacidad de corriente de 100 miliamperios; enchufe con diámetros de 3,4 mm/1,3 mm.
- Page 71 BOCINA: 57 mm (2,25”) de diámetro; 300 miliwatts. RECEPTÁCULO PARA AUDIFONO: Audífonos de tipo estándar con enchufe estereofónico de 3,5 mm o 1/8 de pulgada. RECEPTÁCULO PARA ANTENA EXTERNA: 3,5 mm o 1/8 de pulgada. PESO: 280 gramos (9,9 onzas) sin baterías.
- Page 73 Grundig/Lextronix 94022-94062...
This manual is also suitable for:Rename the bookmark, delete bookmark, delete from my manuals, upload manual. |
IMAGES
VIDEO